본문 바로가기
육아정보

이중 언어 교육의 효과ㅣ유아ㅣ육아정보ㅣ보육

by URBAN CST 2020. 4. 26.

자녀에게 이중 언어 교육을 할 것인지 말 것인지는 중요한 결정이다. 특히 다문화 가정 자녀들의 부모는 자녀가 혹시나 한국어를 습득하는데 영향을 받지나 않을까 하는 염려가 있기에 조심스럽고 신중한 결정일 수밖에 없다. 그러나 Colin Baker의 이중 언어 교육의 일반적인 장점들을 살펴보면, 크게 우려하지 않아도 된다. Colin Baker는 이중 언어 교육의 장점을 의사소통의 장점, 문화적 장점, 인지적 장점, 성격적 장점, 교육적 장점, 경제적 장점으로 보았다.

첫째, 의사소통의 장점이다. 부모들의 모국어(First Language)가 서로 다를 경우, 이중 언어를 구사하게 되는 자녀의 장점은 각각의 부모가 자주 쓰는 언어(Preferred Language)로 의사소통을 할 수 있다는 점이다. 이것은 보다 섬세하고 긴밀한 부모와 자녀 관계를 만들어 갈 것이다. 부모들은 자녀들과 대화할 때 각자의 모국어를 사용하여 대화할 경우, 보다 친밀하고, 자연스럽게 의사를 표현할 수 있다. 각 부모에게 맞는 언어로 이야기할 수 있는 자녀는, 부모와 최대한 가까운 관계를 만들어 갈 수 있을 것이다. 동시에 부모는 그러한 친숙한 관계를 통해 자녀들에게 그들의 지난 세월과 전통을 물려줄 수 있다. 이중 언어를 사용한다는 것은, 또한 세대와 세대를 이어주는 다리 역할을 하게 한다. 단일 언어를 구사하는 아이는 다른 지역에 살면서 다른 언어를 구사하는 친척들과는 의사소통을 할 수 없게 된다. 하지만 이중 언어를 구사하는 아이는 자유로운 의사소통을 통해서 세대 간의 거리를 좁히고, 대가족과의 관계를 이어가며, 가족 내에서 소속감과 일체감을 느끼게 될 것이다. 이중 언어 구사자는 단일 언어 구사 자보다 더 다양한 사람들과 의사소통할 수 있는 기회를 가질 수 있다. 어떤 국가를 여행할 때, 이중 언어를 구사하는 자녀들은 자신의 언어가 주는 뚜렷한 장점, 즉 새로운 관계를 쉽게 만들어 갈 수 있다. 이중 언어 구사자는 이렇게 다른 문화와 민족을 이어주는 다리 역할을 할 수 있다. 이중 언어 구사자가 갖는 또 다른 의사소통의 장점은, 두 가지 언어로 된 글을 읽고 쓸 줄 안다는 것이다. 이들은 두 종류의 문학에 접근할 수 있고, 다양한 전통, 관념, 사고방식, 행동 방식에 쉽게 친숙해질 수 있다.

 

둘째, 문화적 장점이다. 이중 언어 구사자의 문화적 장점은 두 가지 이상의 세계를 경험하는 것이다. 이중 언어 구사는 두 가지 이상의 문화를 경험할 수 있는 기회를 제공한다. 각 언어는 다른 행동양식, 속담, 이야기, 역사, 전통, 만남과 인사의 방식, 탄생 의식, 결혼과 죽음에 대한 행사, 대화 방식, 다른 문학 작품, 음악, 오락 문화, 종교적 전통, 다른 세계의 이해와 해석 방식, 관념과 믿음, 사고방식, 음주, 울음과 사랑, 먹는 것과 돌보는 것, 농담과 애도의 방식을 모두 반영한다. 두 언어를 구사한다는 것은 보다 광범위한 문화의 경험, 차이에 대한 보다 많은 포용력을 주며, 인종차별주의를 감소시킬 것이다.


셋째, 인지적 장점이다. 사회적, 문화적, 경제적, 개인적 관계와 의사소통의 장점 외에도 이중 언어 구사자들이 사고에 있어서 특별하게 유리한 점이 있다는 연구 결과가 나왔다. 이중 언어를 구사하는 아이들은 각 사물과 관념에 대해 두 가지 이상의 단어를 가지고 있다. 이것은 일반적으로 두 단어와 각 개념이 느슨하게 차이가 난다는 것을 의미한다. 때때로 언어들은 다양한 함축성을 가진다. 각 단어에 대한 약간씩의 다양한 결합이 이루어지면서, 이중 언어 구사자들은 좀 더 자유롭고, 유연하며, 창의적으로 사고할 수 있다. 두 언어 간의 자유로움은 언어에 대한 깊이 있는 자각과 의사소통에 대한 예민한 감수성으로 이끌어 준다.

넷째, 성격적 장점이다. 이중 언어 구사자는 부모와의 긴밀한 의사소통을 뿐만 아니라 가족 친지 등 소수언어 공동체와도 소통할 수 있다. 따라서 자신의 뿌리와 민족에 대해 자부심을 갖게 되고 안정된 정체성을 가지게 된다.

다섯째, 교육적 장점이다. 일반적으로 잘 발달된 이중 언어 구사자는 학습에 긍정적인 이점이 있다. 이중 언어 구사자에게 주어진 인지적인 혜택(사고력, 창의력)은 교과과정에서 만족할만한 성취를 가져올 수 있다. 아이들이 두 언어와 함께 두 문화를 흡수했다면, 더 넓은 이해와 감각이 있어서 역사, 지리학, 사회 연구, 창의 예술과 언어과목에서 성과를 나타낼 것이다.

여섯째, 경제적 장점이다. 이중 언어 구사자가 되는 것은 잠재적으로 경제적인 장점이 크다. 이중 언어 구사자는 미래에 보다 광범위한 직업 선택의 기회를 가질 수 있다. 경제적 무역 장벽이 무너지고, 국제적인 관계가 밀접해지고, 국가 간의 협력 관계가 더 광범위해짐에 따라 더욱 많은 분야에서 이중 언어나 다중언어 구사자들을 필요로 하게 될 것이다. 국제 소매업 분야, 관광업, 해외 운송업, 홍보업, 금융 회계업, 정보 기술업, 비서, 마케팅 및 판매업, 법 집행 관련, 교육, 해외 원조 업무에서 이중 언어 구사자와 다중언어 구사자에 대한 수요가 증가하고 있다. 다국적 기업의 판매와 수출업무, 유럽 연합에 의해 창출될 미래의 일자리들은 단일 언어 구사자보다는 이중 언어 구사자들의 고용을 더욱 다양하게 만들 것이다. 이중 언어 구사 자체가 경제적 풍요로움을 보장하지는 않는다. 그러나 지구촌이 생겨나고, 무역 장벽이 무너짐에 따라 이중 또는 다중 언어 구사자들이 취업 경쟁에서 상대적으로 유리한 위치에 있게 되는 것은 사실이다.

지금까지 Colin Baker의 이중 언어 교육의 일반적인 장점들을 살펴보았다. 그러나 이외에도 이중 언어 교육의 장점은 한 개인 뿐만 아니라 다문화 사회로 진입한 우리 사회에 긍정적인 영향을 미칠 수 있을 것으로 생각된다.


다음으로는 우리나라 다문화 가정 아동들을 대상으로 한 이중 언어 교육의 필요성과 효과에 대해 알아보고자 한다.
권순희(2009)는 이중 언어 교육의 목표를 “이중 언어 교육을 통해 다문화 가정 아동들의 학업 성취 능력을 향상, 소수와 다수의 다름을 이해하고 인정함으로써 사회적 화합의 도모, 다문화 가정 학생의 자아 정체성을 확립해야 한다.”라고 주장했다. 우리나라 다문화 가정 자녀 대상의 이중 언어 교육은 다음과 같은 유익을 줄 것이다.

첫째로 다문화 가정 자녀 대상의 이중 언어 교육은 다문화 가정 아동들의 언어발달지체 현상이나 언어장애를 없애줄 것이다. 앞서 다문화 가정의 아동들의 언어발달 문제는 선행연구들을 살펴봄으로 알 수 있었다. 이들 다문화 가정 자녀들의 언어 지체 현상이 어머니로부터의 불완전한 한국어 입력에 의한 것인지, 다른 심리적인 요인에 의한 것인지, 정확하게 진단하고 언어 능력을 평가할 수 있는 도구는 아직 없다(정명숙 2010). 그러나 이은정(2011)의 연구에서 다문화 가정 아동들과 일반 가정 아동들을 대상으로 영유아 언어발달 검사를 한 결과, 다문화 가정 유아들은 사물의 기능에 대한 이해와 색깔에 대한 이해가 부족했고, 대명사, 형용사, 부사, 관형어에 대한 사용도 부족하였다. 그리고 조사의 산출이 거의 일어나지 않았다고 한다. 이은정(2011)은 이 원인을 언어적 자극과 경험 부족으로 보았다. 이러한 결과는 황상심(2008)과 박지윤(2007)의 연구를 통해서도 알 수 있는데, 가정에서 충분한 모국어 습득과 주 양육자인 어머니의 사용언어 및 의사소통 유형이 자녀의 의사소통에 직접적으로 영향을 준다고 한다. 특히 유아기 자녀들의 언어 습득은 어머니의 언어의 양과 질에 비례한다고 한다. 따라서 이중언어 교육을 통해 어머니의 모국어로 언어를 배우고 의사소통하며, 또 그 언어를 인정받음과 동시에 한국어를 습득해 간다면 다문화 가정 아동들의 언어문제를 해결해 나갈 수 있을 것이다.

 

둘째로 다문화 가정 자녀 대상의 이중 언어 교육은 아동의 인지발달과 학업 성취에 도움을 줄 것이다. 이중 언어교육은 단순히 언어발달 문제를 해결하는 것 이상의 결과를 가져올 것이다. Vygotsky는 아동의 인지발달 정도가 언어 습득에 영향을 미치지만, 반대로 언어발달이 인지발달에도 영향을 미친다고 했다(정명숙 2010). 또 Cummins(1979, 1991)는 제1언어와 제2 언어의 숙달도는 서로 밀접한 관련성이 있으며, 제1 언어의 공고한 토대가 제2언어를 보다 쉽고 빠르게 배울 수 있도록 지원하는 토대가 될 수 있다고 했다. 어머니의 언어인 제1 언어를 유지하는 것이 제2언어인 한국어의 숙달도를 발전시키는데 도움이 된다는 사실을 뒷받침해 주는 결과이다. 따라서 이중 언어 교육은 아동의 인지발달에 영향을 주며 학업 성취에도 도움을 줄 것이다.

셋째로 개인과 국가, 사회의 자원을 기르기 위해 필요하다. 다문화 자녀들의 배경이 되는 언어는 개인적으로나 국가적으로 매우 유용한 자산일 뿐만 아니라 장차 그들 부모의 모국과 우리 사회를 연결해 줄 수 있는 교량 역할을 해줄 수도 있다. 또한 정명숙(2010)은 다문화 가정 자녀들은 한 나라의 언어적, 문화적 배경을 지닌 한국 아이들에 비해 국제화 시대, 다문화 시대가 요구하는 균형 잡힌 시각을 가진 국제 사회의 인재가 될 가능성이 크다고 주장한다. 따라서 자신의 출신 배경을 부끄러워하거나 자신의 처지를 비관하는 다문화 가정 자녀들에게, 국제 사회의 지도자로서의 잠재성이 있음을 인식시킴으로, 자신감을 심어주고 잠재력을 키워 국제 사회의 인재로 양성해야 된다고 했다. 이들을 국제 사회의 인재로 양성한다면 국가적 위상을 높이는데 크게 도움이 될 것이다. 이중 언어 교육을 통해 두 언어를 유지 발전시켜 개인과 국가, 사회에 기여하는 인재를 양성할 수 있을 것이다.

넷째로 다문화 가정 자녀의 긍정적 자아 정체성을 위해 필요하다. 오늘날과 같은 다인종, 다문화 사회에서 소수 민족이 생존할 수 있는 방법은 주류 사회의 일원으로 동화되는 것이 아니라 자민족 문화의 정체성을 가지고 개성 있는 일원으로 존재하는 것이라고 볼 수 있다. 따라서 다문화 가정 자녀들을 위한 이중 언어 교육은, 한국어 숙달도를 높여줌으로써 우리 사회의 건강한 일원으로 적응할 수 있게 해 줄 뿐만 아니라, 자신들의 배경이 되는 언어와 문화를 유지하고 보존할 수 있게 함으로써, 자신의 정체성을 확립하고 그들 부모와의 원활한 소통이 가능할 수 있게 한다.

댓글